« でもでも・・・ | Main | まだか? »

September 03, 2007

びっくり・・・



今ラジオからどっかで聞いたメロディーが・・・


というかこれが「アイス・サランユー」というアーチストの「コンジャイ(ン)ガーイ」だということはすぐわかった。


びっくりしたのは歌詞が日本語だったことだ(アレンジも変えてあったようだけど)。


(さらに、日本語タイトルまでも付いていて「恋ナンジャナイ?」というらしいんだが・・・調子にのりすぎだ・・・)


そもそもこの曲は去年タイでブレイクしたということもあるが、自分の知人が妙に気に入ってしまいCDまで買って帰ったのでよく覚えている。


その知人の営業車では、恐ろしいことにこの曲がリピートでずっと掛かってるらしい・・・


(まぁこの人は、アーチストもタイトルも知らない状態でMBKのCD屋に特攻して店員に歌って聞かせて購入したきたツワモノだから何でもアリだ)


まぁ、ここ数年日本語の歌詞や日本語を取り入れた歌詞を歌うアーティストが少しずつ出て来たが、タイ人が日本語でデビューするというケースは今まであったんだろうか?


(韓国のアーチストが日本語で歌ってるケースはよく耳にするけれど・・・)


しかし・・・プロモータはよく日本で出す気になったなぁ・・・


この曲こそ日本語だが、出すアルバム内の他はすべてタイ語の曲なのだ。


「ハニカミ王子」に似てるだけでは、ちょっと売れないだろうな・・・


(まぁドラマ、CMなどとのタイアップでもあれば何とかなるかな?)


|

« でもでも・・・ | Main | まだか? »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference びっくり・・・:

« でもでも・・・ | Main | まだか? »